피닉스 원더랜드, 원더 스테이지

 

네네

하아. 간만에 영화부 활동이 있어서 조금 늦어버렸네...

다들 벌써 연습 시작했겠지... 응?

 

츠카사

우, 우와아앗!! 이건 너무 높은 거 아니야~!?

 

에무

와와왓! 짱이야~! 저 옷을 입으면 저렇게 점프할 수 있구나!

 

루이

후후후. 이 스타양성 슈트는 개량을 거듭한 결과 무대 지붕 정도까진 점프할 수 있게 된 거야.

 

츠카사

느아악! 이거 어떻게 멈추는 거야!? 어떻게 좀 해봐, 루이~!!

 

네네

...하아. 다들 평소대로라는 느낌.

ㅡ모두들, 기다렸지.

 

에무

앗, 네네 짱!

 

루이

이야, 생각보다 일찍 왔네. 동아리 활동은 벌써 끝났어?

 

네네

응. 활동 보고서 썼을 뿐이야. 그것보다 쟤...

 

츠카사

어떻게 멈추는지 빨리 알려달라고~!!

 

네네

...시끄러우니까, 빨리 멈춰줄래?

 

 

 

츠카사

으으... 아직도 세상이 흔들리고 있어...

 

네네

그럼 츠카사도 내려왔으니까, 연습 시작해볼까.

 

츠카사

어이! 좀 더 걱정해달라고!

 

네네

시끄러워... 그 정도로 건강하면 됐잖아. 빨리 연습을ㅡ

 

에무

앗, 네네 짱! 오늘은 연습 전에 할 얘기가 있습니다ㅡ!

 

네네

할 얘기?

 

루이

아아, 그래. 슬슬 약속한 시간인데ㅡ

 

*걷는 소리*

 

루이

앗, 도착한 모양이네.

 

네네

에? 도착이라니 대체 누가...

아! 저건 에무의ㅡ

 

*퍽*

 

에무

오빠아~! 환영합니다~♪

 

쇼스케

으윽! 야, 갑자기 들이받지 말라니까!

 

츠카사

으음... 왠지 친근감이 느껴져...

 

네네

에무의 오빠들이 왔다는 건... 할 얘기라면, 혹시 전에 말했던 선전대사?

 

케이스케

아, 그래.

다시 부탁하지. 너희들이 이 피닉스 원더랜드의 선전대사로서 외부에서 홍보 활동을 해주면 좋겠다.

 

츠카사

아아! 우리들이 멋지게 홍보를 해보지. 둥ㅡ하고 큰 배를 탄 셈 치라고!

 

루이

그런데 그 전에, 하나 괜찮나요? 홍보 활동이 필요하다는 건 알겠는데 어째서 '선전대사'라는 형태인가요?

원래는 SNS를 통한 홍보에 중점을 둘 예정이었죠. 그게 왜 외부에서 홍보하는 쪽으로 바뀌었는지, 이유가 궁금해서요.

 

케이스케

아, 그건 목표 고객층을 변경했기 때문이다.

 

네네

목표 고객층을...?

 

쇼스케

다행히도 너희들이 그 쇼를 터뜨려준 덕에 젊은 층에게 어필을 많이 했으니까.

그래서 이번 타깃은 지방에 사는 층이 되었어.

우리 놀이공원은 시부야 한복판에 있어서 입지가 좋지. 그러니 도시 손님들은 자주 오지만... 지방에서는 손님이 잘 오지 않더군.

 

케이스케

이는 다른 놀이공원과 비교해 유명한 IP가 없기 때문이다. 단적으로 말하면 지방에서까지 굳이 오게 할만한 장치가 없다.

이번 라일리사와의 제휴로 다소 해소될 수는 있지만, 기존의 유명 IP에 너무 의존하지 않겠다는 방침을 세우기로 한 우리로서는, 역시 또다른 장치가 필요해.

 

루이

ㅡ그렇군요. SNS에서 화제가 됐던 우리를 '간판'으로 쓰겠다는 걸까요?

 

케이스케

그래. '그 쇼를 만든 건 원더쇼라는 극단의 고등학생들이다'라는 소문도 났고, 너희들의 인지도는 올라가고 있으니까.

그리고 지난번 회의에서 가장 먼저 갈 장소가 결정됐다. 오늘은 상세한 내용을 말해주려 왔어.

 

츠카사

오오! 드디어 미래의 스타인 내가 갈 곳이 정해졌군!

 

에무

아싸~!! 그래서 그래서? 어디로 가는 거야? 오빠?

 

케이스케

이번에는, 「피닉스 리조트 오션」에 가주면 좋겠어.

 

네네

엣!? 피닉스 리조트 오션이라면... 그 고급 호텔...!?

 

루이

과연. 오오토리그룹 산하의 피닉스 호텔&리조트가 운영하고 있는 호텔이라면 이쪽에서도 융통성을 발휘할 수 있어서 괜찮겠네요.

 

네네

뭐, 뭔가 루이 잘 알고 있지 않아?

 

루이

후후. 전에 쇼를 구상하던 때에, 오오토리그룹에 대해서 알아봤으니까.

 

츠카사

고급 리조트 호텔이라ㅡ 그야말로 스타다운 곳이군!

 

네네

그치만 고급호텔에 오는 사람과 놀이공원에 오는 사람은, 손님층이 잘 맞지 않는 것 같은데...

 

케이스케

그거에 대해서는 문제 없어. 이번 타깃은 호텔 투숙객이 아니라 바다에 와있는 관광객들이니.

 

츠카사

음? 무슨 뜻이지?

 

케이스케

피닉스 리조트 오션에 병설되어있는 해변 무대는 출입이 자유로운 야외 무대야. 그래서 많은 관광객들이 찾지.

너희들은 피닉스 원더랜드의 주요 층인 가족 일행을 메인으로 하면서더, 폭넓은 층을 아우르는 쇼를 상연해 주었으면 좋겠다.

 

츠카사

그렇군. 해변 무대라... 어떤 곳일지 기대되는데!

 

루이

그 무대라면 조금은 알고 있어. 바다랑 해변이랑 직접 연결되어 있지.

평소와는 또 다른 연출을 할 수 있을 것 같네... 후후후.

 

에무

그런가! 바다에서 쇼를 할 수 있는 건가! 야호~!! 첨벙~!!

 

쇼스케

어이, 너무 들떠서 목적을 잊지 마. 너희는 홍보하러 가는 거니까.

 

츠카사

알고 말고! 반드시 최고의 쇼를 하고야 말겠어!

 

케이스케

공연 기간은 3일으로 예정되어 있어. 오전과 오후, 1일 2회로 총 6회 공연하는 거다.

다음으로는, 사용할 수 있는 설비에 관해서인데ㅡ

 

네네

... ...

(설마, 묵으면서 3일 동안이나 쇼를 하게 될 줄이야.)

(선전대사라 해도 지역 축제나 그런 작은 행사에 당일치기로 가는 건 줄 알았는데.)

(...제대로 홍보할 수 있을까? 계속 여기서 쇼를 해왔지만, 밖에서 한다면여러가지 달라질 거고...)

 

루이

어라? 왜 그러니 네네? 걱정스러운 표정을 하고.

 

네네

에, 아, 별로...

 

루이

뭘 걱정하는 지는 몰라도 기우에 지나지 않을거야.

우리는 수백 명의 관객을 앞에 두고 피닉스 원더랜드 그 자체를 크게 바꾸는 쇼까지 해냈잖아.

이제와서 밖에서 쇼를 하는 것 정도는 별 일 아니잖아?

 

네네

... ...!

...뭐, 그것도 그런가.

(모두들 그만큼의 쇼를 할 수 있었으니까, 장소가 바뀌어도 반드시 제대로 할 수 있겠지.)

 

케이스케

공연에 대해서는, 아까도 얘기했지만 아이부터 어른까지 즐길 수 있는 밝고 가벼운 내용으로 해 주었으면 한다.

그 점만 지켜준다면 나머지는 자유롭게 해도 괜찮아.

 

쇼스케

ㅡ라고 해도, 너무 이상한 내용으로 하는 건 안 돼. 너희들이라면 할지도 모르니...

 

루이

이상한 내용... 그건 '이상하다'의 정의에 따라서죠.

 

쇼스케

이미 안 좋은 예감밖에 들지 않는군...

 

츠카사

음. 해변 쇼 무대에서 모두가 즐길 수 있는 밝은 쇼를 하고, 피닉스 원더랜드를 홍보한다는 얘기네. 똑똑히 들었어!

우리 원더랜즈×쇼타임이 멋지게 홍보를 해낸다!

 

에무

응! 우리가 잔~뜩 신나게 해서, 손님들을 더욱 둥ㅡ하고 데려올게, 오빠!

 

케이스케

...그래. 기대하고 있으마, 에무.

 

 

 

츠카사

자, 그럼 바로 상연 목록을 정하자고! 각자 아이디어가 있나?

 

에무

네에~ 평소와는 다르게 바다가 있으니까, 모두 다같이 물고기가 돼서 바다를 모험하는 얘기는 어떨까!?

 

츠카사

바다라... 그렇다면 해적 얘기도 재밌을 것 같아! 모래사장에 보물을 묻고, 그걸 찾는 거다!

 

루이

응, 바다와 모래사장이 눈앞에 있는 상황을 잘 살릴 수 있을 것 같네.

네네는 뭔가 바다에서 하고 싶은 것 같은 거 없니?

 

네네

바다... 바다라면 난... ...

 

*어릴적 봤던 공연을 떠올리는 네네*

 

네네

조금 흔하긴 하지만... 인어공주, 일까.

 

츠카사

인어공주인가. 음, 그것도 나쁘지 않네.

 

에무

네네 짱, 인어공주 좋아해?

 

네네

응. 어렸을 때 루이랑 인어공주 쇼를 봤는데 그 때 인어공주 역을 했던 배우가 정말 멋있는 노래를 불러서... 그때부터 좋아해.

그 배우 덕에 나는 쇼를 하고 싶다는 생각을 하게 된 거고.

(그립네. 그때의 나는... ...)

 

과거 회상

 

*웅성거리는 소리*

 

어린 네네

(우와아...! 손님이 엄청 많아!)

(인어공주 연극, 기대된다. 어떤 느낌일까?)

 

*고동 소리*

 

어린 네네

(아, 시작한다...!)

 

+ Recent posts